Kwaliteiten
Hét professionele vertaalbureau
voor de zakelijke markt
Native vertalers
Wij werken uitsluitend met specialisten die vertalen naar hun moedertaal.
Gecertificeerd
Als ISO-gecertificeerd vertaalbureau streven wij naar de hoogst mogelijke kwaliteit.
Betrouwbaar
Wij werken vertrouwelijk en voorzien u bij elke aanvraag van een geheimhoudingsverklaring.
High-Quality Hungarian Translations
Hungarian translation agency Textwerk specialises in Hungarian translations. We work with a permanent translation team, of which all translators are native Hungarian speakers who have the necessary training and experience. Their aim is to write a better translation than the source text. Each translation is subsequently proofread by a second professional translator, so that you can be assured of a high-quality end product. We also work with an innovative translation technology, which allows us to provide quality and cost-efficient translation services. Please contact us to discuss the possibilities. Or take a look at our Frequently Asked Questions page for more information.
Professional Native Translators
A native speaker is a person who has learnt the relevant language as a child through a natural language acquisition process. We refer to a native speaker who specialises in translation as a native translator. At Hungarian translation agency Textwerk we exclusively work with native translators in order to guarantee the right cultural context and correct terminology in your translations. In addition, each translator has their own area of expertise. After all, a technical manual requires a different approach than a website text.
Areas of Expertise
Hungarian translation agency Textwerk always strives for the highest possible quality and optimal cost efficiency. We are able to guarantee this by exclusively working with professional translators who have the necessary experience and training. In addition, each translator has their own area of expertise, so that your translation has the appropriate tone of voice.
Translation Services
Een werkwijze met persoonlijke aanpak
Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.
Mocht de werkwijze niet volledig duidelijk zijn, deze is ook te vinden op onze veelgestelde vragen pagina.
1. Offerte traject
Ontvang binnen twee uur een gratis en vrijblijvende offerte via uw mail.
2. Tekst aanleveren
Naast Word en Excel bestanden accepteert ons vertaalbureau Spaans ook opgemaakte documenten in PDF, IDML, XML en HTML.
3. De juiste vertaler
Zodra de offerte akkoord is schakelt onze projectmanager een Spaanse vertaler in, gespecialiseerd in het vakgebied van uw tekst.
4. Altijd dubbele controle
Vertalingen worden altijd gecontroleerd door een tweede Spaanse native vertaler. Zo kunnen wij consistente kwaliteit waarborgen.
5. Oplevering
De vertaling wordt opgeleverd in de gewenste opmaak en bestandsformaat.
6. Garantie
Mocht de tekst niet aansluiten bij uw verwachtingen, dan passen wij de vertaling graag aan.
Onze vaste partners
aan het woord
Tijd voor zakelijke groei
Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.